Papa Francisco aprueba el cambio de la oración de “El padrenuestro” en la versión italiana

Papa Francisco aprueba el cambio de la oración de “El padrenuestro” en la versión italiana

La Paz, 06 de junio (RC). – El Papa Francisco aprobó oficialmente una modificación de la oración cristiana por excelencia, el padrenuestro, en la versión italiana, informa UCatholic, se tarificó oficialmente un cambio a la oración del Señor en Mateo 6: 13 que reemplaza “no nos dejes caer en tentación” por “no caigamos en tentación”.

La frase fue cambiada ya que presentaba un problema en la oración, «un padre no lleva a la tentación, un padre te ayuda a levantarte inmediatamente», decía el pontífice en 2017. «No es una buena traducción porque habla de un Dios que induce a la tentación».

No fue una decisión intempestiva. El pontífice la ejecutó tras 16 años de investigación por parte de un grupo de expertos, que encontraron que la traducción anterior estaba equivocada «desde un punto de vista teológico, pastoral y estilístico».

El “profeta” José Smith corrigió varias escrituras similares, por ejemplo, en todo Éxodo se dice que el Señor “endurece el corazón de Faraón”. José Smith también ajustó el lenguaje ahí para reflejar a un Dios que no endurece los corazones. Corrigió el mismo sentimiento en  Éxodo 4:21; 7: 3 y 13; 9:12; 10: 1, 20 y 27; 11:10; 14: 4, 8 y 17.

Radio Companera